জাফর আল-সাদিক বলেছেন, ~সম্ভবত এটি চারটি উপায়ে ব্যাখ্যা করা হয়েছে: একজন মহিলা বা দাসী, একটি মেয়ে, একটি আশীর্বাদ এবং অর্থ।~ তিনি আল-বালখাসের কাছে চেয়েছিলেন কারণ এটি একটি বিদেশী শব্দ এবং এটি যেটি অতিক্রম করেছিল তা অনুসারে এটি সংক্রমণিত হয়েছিল। নীলকান্তমণি ব্যাপার-সেটি ছিল বাল্কহাস অর্থ ব্যাখ্যা করা হয়, এবং এখানে আরো যে এর চেয়ে, কারণ নীলকান্তমণি দুটি অংশ, একটি লাল অংশ, একটি সবুজ অংশ, এবং রঙ মধ্যে একটি পার্থক্য সঙ্গে একটি সবুজ এক বিভক্ত করা হয় ।